Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Unlike earlier "utopian socialists," whom Marx and Engels derided as unscientific and impractical including Henri de Saint-Simon, Charles Fourier, and Robert Owen Marx did not produce detailed blueprints for a future society.
Similar(59)
On the other hand, Vladimir Putin's response might come to look like a blueprint for a future Russian invasion.
With the Feinberg model comes the prospect of their further diminishment, a blueprint for a future without big-time trial lawyers.
The manifesto was so heavy on themes of civic responsibility that many took it as a blueprint for a future political campaign.
In trade, it was Quebec that initiated the recently signed trade deal between Canada and the European Union, now a blueprint for a future EU-US deal.True, the pro-independence Parti Québécois is now in government.
But on Thursday, after the contract settlement, Frank Marino, a spokesman for Mr. Poll, said that "Dean continues to have a strong interest in Tavern on the Green and this agreement with the Hotel Trades Council certainly lays out a blueprint for a future deal at Tavern should the opportunity present itself".
As such, the town could be seen as a blueprint for a future where sickness and disease gives way to healthy, active and wealthy lives.
Humboldt used the insights he had gained from this study to create a comprehensive blueprint for a future comparative anthropology ("Plan einer vergleichenden Anthropologie" (1797, GS Vol 1, 377 410).
He wrote a number of books, including The State We Need, which set out a blueprint for a radical future society.
Following further meetings with many world agencies, the delegation also drew up a blueprint for a better future: the Millennium Development Goals.
This discussion is not intended as a blueprint for the future, but an orientation in the direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com