Sentence examples for blueprint in terms of from inspiring English sources

Exact(3)

"That's my blueprint in terms of generating more exposure for this sport," he said.

I want to leave an imprint and a blueprint, in terms of how people play and how they coach and how they respond when they put on the Knick uniform.

One SEPA architecture level, the Domain Reference Architecture (DRA), is employed early in the analysis process to represent requirements inherent to the domain, thereby specifying a reusable blueprint in terms of what processes, data, and timing are required, rather than how a system should be implemented.

Similar(57)

For homework after the Craft Expo, each student writes a review of one of the blueprints in terms of originality of design and practicality of use.

Her post -- a timeline of the process to take her idea from conception to full-blown company creation -- is a blueprint for me, not just in terms of the specific steps she took, but in terms of the way she was thinking and feeling while taking them.

When you left Walmart.com to start Tiny Prints, did you have a blueprint or thoughts about how you wanted the company to operate, in terms of culture? A. Yes.

This gave Kam a blueprint for how he could charge Habré for rape as a crime against humanity, both in terms of customary international law and under the statute the court was using.

Far-UV CD spectrum can be used empirically as "blueprint" of a particular protein, providing information about the polypeptide backbone and the protein conformation in terms of its secondary structure [ 24].

In terms of.

In terms of racial desegregation?

In terms of cash, certainly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: