Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Visitors were invited to take away a blueprint for one of the gardens and replicate it at home, furthering the cause of water conservation.
When, in 1985, Nintendo's in-house genius Shigeru Miyamoto unleashed Super Mario Bros on the nascent world of gaming, he could scarcely have imagined that it would act as the definitive blueprint for one of the games world's most enduring genres: the 2D side-scrolling platformer.
Now, a decade after Ms. Davies's death, Mr. Launey had unearthed it, the blueprint for one of the most talked-about, written-about parties of the past century, an event that redefined the social order of the day and provided a prototype for the A-lists that followed.
During summations, the plaintiffs did offer a detailed blueprint for one change: improving the paperwork.
Similar(56)
That plan became the blueprint for Cinemex, one of the fastest-growing cinema chain start-ups.
While William Finn and James Lapine wrote "Falsettos" at the beginning of the Reagan administration amidst the AIDS crisis, the musical feels utterly relevant and a vital blueprint for asserting one's humanity.
(Wilson's blueprints call for one small metal firing pin).
As yet I have never seen a credible blueprint for the one-state solution.
This bill is also a blueprint for governing -- one that, by giving taxpayers first dibs on a big chunk of the projected federal budget surplus, leaves all other claimants to fight over the what money remains.
The family members of those killed say, too, that there is no blueprint for the grief one faces after such a sudden, public loss.
THE real-time format that set the Fox series "24" apart in its first season, and helped make it a favorite of critics, looked more like a blueprint for disaster to one of the show's creators two years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com