Sentence examples for blue-hued from inspiring English sources

The word "blue-hued" is correct and usable in written English
You can use it to describe something that has a blue color or a hint of blue in it. For example: "The blue-hued sky was full of stars."

Exact(40)

Very Good ATMOSPHERE -- Airy, blue-hued Italian.

Those amenities come standard on the system's blue-hued modern trains.

And, if you use the blue-hued creme de violette called for in some recipes, "it's more like hand soap".

Nearly everywhere they turned after play resumed, there was a birdie or a blue-hued scoreboard to admire.

On the horizon the Sierra Nevada rolled along in the sunlight, still snow-capped and blue-hued in places.

Twenty-six feet of roaring flames run along one wall, a deconstructed fireplace whose orange embers dance behind a blue-hued sheet of glass.

Show more...

Similar(17)

At the end of the BTS video, Beyonce proudly shows off the sleek, metallic blue hued bottle and jokingly says, "As you can see, it's my favorite color.

Herrings are small-headed, streamlined, beautifully coloured fish with silvery iridescent sides and deep blue, metallic-hued backs.

A few thousand apartments are available for rent in New York City on any given day, and a search on Craigslist last week revealed a sweeping range of options, from city views and roof decks, to simple studios and walk-ups, all outlined in the Web site's signature Smurf-hued-blue.

Whether metallic gold, brushed blue metal, multi-hued carbon fibre or a combination thereof, virtually anything seems possible.

The installation illuminates with cool blue and red hued cubes and lines, which form what looks to be 3D shapes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: