Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
blue mussel
noun
A medium-sized edible mussel, Mytilus edulis, found on the North Atlantic coast of North America, Europe, and in other temperate and polar waters around the world.
Exact(60)
Or you can mimic process, there's a blue mussel that glues itself under water with waterproof glue that's of course made in completely sustainable ways.
He also has made dark blue mussel shells that look human; leaning against the wall they look like reclining women as seen by an abstract sculptor.
The mussel dish is just that: Lance Wiffin's delicious blue mussel, perfectly cooked, presented on a seaweed "net" – deceptively simple food with a personal story you feel only Shewry could have created.
Sites proposed for designation in the second tranche of conservation zones include Allonby Bay on the Cumbrian Coast which has blue mussel beds and living reefs, and coast between Bideford and Foreland, home to pink sea fans and anemones.
In a study that involved two invasive predators to New England coastal waters, Aaren S. Freeman and James E. Byers of the University of New Hampshire demonstrated a case of rapid evolution by a native prey species, the blue mussel (Mytilus edulis).
Buoys were dominated by the blue mussel Mytilus edulis.
Similarly, growth of the blue mussel Mytilusedulis veliger larvae fed mixed diets outperformed single species diets (Galley et al. 2010).
Below MLWL Mytilus edulis (the Blue mussel) was found to be the dominating species after a few months.
The blue mussel (Mytilus spp). is widely used as a bioindicator for monitoring of coastal water pollution (mussel watch programs).
Endo-1,4-β-mannanase from blue mussel Mytilus edulis (MeMan5A) belongs to the glycoside hydrolase (GH) family 5 enzymes.
In the sedimentary intertidal Wadden Sea (south-eastern North Sea) introduced Pacific oysters (Crassostrea gigas) have overgrown native blue mussel beds (Mytilus edulis).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com