Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The blue equivalent of the R.S.L.C. is the Democratic Legislative Campaign Committee.
Similar(58)
How about the Blues equivalent of The Who or Led Zeppelin?
Mr. Ripert runs a restaurant at the Ritz-Carlton called Blue, "the equivalent of Le Bernardin by the beach," he said.
The spirit was one of collegiality (as in, "Didn't you used to be my colleague?") as The Times Magazine and New York (heretofore the Lindgrens and the Mosses, because otherwise it's the verbal equivalent of the dark blue team playing the navy team) sauntered onto a field so quirkily small that house rules declare any home run after the third an automatic out.
Until now, only the Ministry of Foreign Affairs and the Blue House, the South Korean equivalent of the White House, used foreign cars.
It is one thing to soar into the Tory blue yonder like the political equivalent of the Red Arrows, making speeches that trail decorative but insubstantial red vapour.
Look at the history of oppressed groups demanding equality, and you find that an equivalent of the "Blue Lives Matter" sign goes up every time.
"It's our equivalent of the Blue Screen of Death people talk about with Windows," he said, referring to the derogatory vernacular used to describe what happens when a PC running Microsoft's operating system mysteriously stops working.
Theatre Royal, London (0844 844 2353), from October 9. World music: El Gusto This should be an emotional revival, featuring elderly musicians from the Muslim and Jewish communities who once lived and worked together in Algeria, playing Chaabi music, the local equivalent of the blues.
Perhaps it's time the digital equivalent of the blue-light phones found on many college campuses be installed on Facebook et al. If there could be said to be any upside to a profound tragedy like the Arizona massacre, it's the incident's ability to emphasize the importance of mental-health services.
The early years of AIDS unfolded against a breathtakingly bland backdrop — the social equivalent of the crystalline blue sky on 9/11.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com