Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He said complaints among customers were minimal and he accused the media of blowing the problem out of proportion.
The question is why an environmental advocacy group is blowing the problem out of all proportion, and painting it as grave threat to health and environment.
Similar(58)
There are certainly risks to apps silently transmitting your address book, but privacy is such a hot-button issue that we've blown the problem out of proportion.
After a three-week trial, a Superior Court jury found that Loera had targeted Roundtree for blowing the whistle on problems with the Air Force Junior Reserve Officer Training Corps program at Polytechnic.
Our problem was blowing the tiny airline tube was like trying to blow up one of those skinny twisting balloons.
A report published this month by Ovum, a London research firm, estimates the global market will be worth more than $55 billion by 2005.This frenzy causes more problems than blowing the air-conditioning.
System Restore blew out the problem, bringing everything back to normal in minutes.
The government was recently shamed into addressing the pollution of Tai Lake, near the city of Wuxi, but not because of the noisy citizen (subsequently jailed) who'd blown the whistle on the problem; it was because an algal bloom had fouled Wuxi's water supply.
From a standing start for the ECB, the work will still mainly be done by national supervisors, who in the past have been reluctant to blow the whistle on problems in their bailiwick.
One of the key issues that has emerged from the scandal is the need for the NHS to do more to allow people to blow the whistle on problems early on.
At the November 2010 Seoul summit, the agreed plan covered a broad swath of action: from tackling financial crimes like money laundering and bribery, to improving protection for people exposed to reprisals if they blow the whistle on problems such as dodgy bank loans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com