Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Blots were visualized using BeyoECL Plus (BIO-RAD Molecular ImagerR ChemiDOC™XRS System, Bio- Rad Laboratories, Hercules, CA, USA).
Blots were visualized using enhanced chemiluminescence following the protocol of the manufacturer of the reagent kit (KeyGen, Nanjing, China).
Blots were visualized using ECL substrate (PerkinElmer) on Kodak Biomax Light (Sigma) film.
Targeted proteins on the blots were visualized using the Odyssey® infrared imaging system (LI-COR® Biosciences).
The blots were visualized using ECL-Plus detection kit (PerkinElmer Life Sciences, Inc. Boston, MA, USA).
Blots were visualized using enhanced chemiluminescent substrate (ECL kit, Thermo Scientific).
Blots were visualized using the Odyssey Imager (Licor), and quantitation was performed within the linear range.
Blots were visualized using a phosphoimager (Molecular Dynamics, Typhoon 210) and bands quantified using the inbuilt 'IMAGEQUANT TL' software.
Blots were visualized using a phosphoimager (Molecular Dynamics, Typhoon (210) and bands were quantified using the inbuilt 'IMAGEQUANT TL' software.
Blots were visualized using enhanced chemiluminescence detection solution (Amersham Pharmacia Biotech, Piscataway, NJ) and scanned with a Phosphor Imager (Molecular Dynamics; Piscataway, NJ).
Blots were visualized using HRP conjugated secondary antibodies (Jackson Labs), the ECL system (GE Healthcare Mississaugaa, ON) and exposure to RXB x-ray film (Labscientific).
More suggestions(16)
blots were visualized according
blots were reprobed using
blots were rinsed using
blots were developed using
blots were revealed using
blots were analyzed using
blots were hybridized using
blots were evaluated using
blots were processed using
blots were performed using
blots were stripped using
blots were prepared using
blots were detected using
blots were probed using
blots were quantitated using
blots were quantified using
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com