Your English writing platform
Discover Ludwig"blossoming spring" is correct and can be used in written English
It is a poetic or literary way of describing the season of spring. Example: As I walked through the park, I couldn't help but take in the sights and smells of the blossoming spring. The trees were covered in delicate pink and white flowers, and the air was filled with the sweet perfume of blooming flowers. It was the perfect day to welcome the arrival of spring.
Exact(4)
But mostly, the mood among the blossoming spring gardens was indifference to the gay couple.
In fact, their song Wa Nueid is a plea for a neverending blossoming "spring" – a command to vote with your feet.
By Mahler's standards it is more transformative than gloomy; even its finale, "Der Abschied" ("The Farewell"), with its twilight imagery and self-pity ("fortune has not been kind to me"), ends with an evocation of blue skies and an eternally blossoming spring.
A short blossoming spring in March and April is followed by six to seven months of hot dry summer.
Similar(56)
Apple blossoming Next month, Éminence, a Hungarian skin-care line, will introduce a collection that aims to increase collagen.
Indiana has blossomed this year under Carlisle, leading the Eastern Conference with a 56-21 record.
Lithe, yet physical, Brown has blossomed this year under Hughes's direction.
Their relationship started, and blossomed, last year among the two-by-fours and the spackle.
The unlikely romance of Kseniya Sobchak and Ilya Yashin blossomed last year like the white roses they carried to protests.
She tolerates the plastic, paper and synthetic flags that have blossomed since September, but does not view them as "real".
Sotheby's department of Aboriginal art has since blossomed; this year, sales are expected to reach four million dollars.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com