Ai Feedback
The phrase "bloody suppression" is an acceptable and usable phrase in written English.
It is typically used to refer to oppressive, violent, and oppressive acts of control. For example: The government used a bloody suppression of dissident political opinion to stay in power.
Exact(59)
His voice grew louder as he recalled the bloody suppression and aftermath of the protests.
Meles had a long track record of bloody suppression of democracy.
Sudan is involved in the bloody suppression of blacks in its western region, Darfur.
He began his rule with the bloody suppression of civilian protest in Kwangju city, Kim's home base.
In July 1927 he was responsible for the bloody suppression of a protest organized by Social Democrats in Vienna.
Then came the bloody suppression of the Tiananmen Square protests in 1989 and the leadership's enthusiasm waned once more.
Asked about the recent bloody suppression by Northern Alliance troops of rioting Taliban prisoners near Mazar-i-Sharif Mazar-i-Sharif Mazar-i-Sharifar".
Pu was detained in May after attending a small private event to mark the 25th anniversary of the bloody suppression of Tiananmen Square's pro-democracy protests in 1989.
Oct. 23 is an important national holiday in Hungary, commemorating the revolution against the Soviets in 1956 and its bloody suppression.
"Our government should take a bloody suppression on these separatists!" blared one posting among the legion of enraged postings on Chinese Internet chat rooms.
But since the bloody suppression of those protests, a barrage of anti-American propaganda has set the tone for young people.
Related(20)
bloody oppression
bloody elimination
bloody crackdown
murderous suppression
bloody deletion
deadly suppression
brutal suppression
violent suppression
bloody persecution
bloody punishment
bloody repression
cruel suppression
bloody nightmare
bloody death
bloody hell
bloody disintegration
bloody squinting
bloody war
bloody violence
bloody reality
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com