Sentence examples for bloody severity from inspiring English sources

Exact(1)

Those seeking brawnier options would be best advised to skip past Child 44 (eOne, 15) – a fusty murder trail set in dourest Soviet Russia, in which a custardy Raw-shunn accent proves kryptonite to Tom Hardy's considerable powers – and instead try The Salvation (Warner, 15), which effectively relocates the bloody severity of Scandi noir to the 19th-century American west.

Similar(59)

In contrast to a previous study that estimated US incidence of AGE (3 ), our study did not adjust for differential health care utilization rates based on illness severity (i.e., bloody vs. nonbloody diarrhea) to maintain adequate power to enable the adjustment for age group.

Also, severity of complaints, specific complaints (such as bloody diarrhoea) and a visit to a high-risk country were common reasons (table 2).

To study the relationship between ST442 and disease severity, patients were categorized into those with HUS, those with bloody diarrhea, and, serving as reference group, those with nonbloody diarrhea or those that asymptomatically excreted these organisms.

Strains of E. coli O157 H7 differ in the severity of disease they cause in humans and can lead to bloody diarrhea, renal failure, hemolytic uremic syndrome (HUS), or death.

If the history of murder contains a lesson, Beccaria believed, it was this: "The countries and times most notorious for severity of punishment have always been those in which the bloodiest and most inhumane of deeds were committed".

2. Acute febrile illness, defined as a temperature ≥38.0°C, without SARI or other obvious source (e.g. bloody diarrhea), irrespective of malaria blood smear result (first two patients per day regardless of severity or diagnosis).

Bloody, bloody, bloody.

"Bloody nightmare".

Bloody wonderful.

"Bloody brilliant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: