Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"People think you don't understand the modern day, you don't understand the problems – of course we do, they're the same bloody problems!" For Dorsey, coming to playwriting late has only enriched her material.
Some think that he is largely on the right track, indeed that he solves many of the traditional (and bloody) problems regarding the relationship between politics and religion.1 Others are critical of his approach.2 Perhaps the most insightful of these critics of Rawls, who argues from the perspective of a metaphysical view or a comprehensive religious doctrine, is Franklin Gamwell.
Similar(58)
"That is a big bloody problem".
I got into big trouble and I discovered the bloody problem.
I've been babysitting since I was 10 -- what is the bloody problem?" "Well there's so many of them and I just want to make sure they don't run amok under your supervision; now, can we also talk about Harry for a moment?
And, as events would show, disintegration of these empires only raised new, and even bloodier, problems.
"There is a strong view in the commentariat, perhaps not a majority, that says that we can't fix these bloody, intractable problems in the Middle East, so why are we trying to do it?
He has done more to move toward settlement of the long-standing and bloody Kurdish problem than any other Turkish government.
There were short-term health problems – bloody noses, headaches, sores eyes – and there were long-term impacts, especially for people with existing cardiovascular or respiratory conditions.
In 1985, Lucas refined a recipe of his grandfather's and developed a brand of cocktail mix, "Bob's No Problem, Bloody Mary maker".
His Marines advanced north up Highway 1 from Kuwait, fighting a number of bloody battles while facing problems with weather and limited resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com