Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And death, of course: for the wind-battered and sunburned team running the outpost, debased life will soon beget anguished death, drop by bloody drop.
"The trouble is," he remarks, "that the whole of your underground is essentially very much of a middle-class situation, because most of the people don't have the opportunity to drop in, let alone bloody drop out.
Similar(56)
"Shoot the bloody shark, drop a grenade on it or something, blow the crap out of it," was the view of one local DJ, while a correspondent to The West Australian newspaper was more sympathetic, favourably comparing the behaviour of the great white to that of the "human scum" receiving lenient sentences in the courts.
And not for nothing, but the Scottish producer also finds time to insert a bloody big drop at the mid-point.
I did explain in great detail what I meant, using the Queen's bloody English!" (Fitz drops some lines that sound more Misfits than Marvel).
Despite abundant evidence – a bloody glove, blood drops, hairs, carpet fibres – the prosecution faced a major hurdle in convincing the jury to convict him, in part because jurors lacked an understanding of forensic science.
And, they were dropping bloody sponges on the floor, along with not wearing surgical masks and gloves!
Shields sold the records to various distributors in the early 1990s, after My Bloody Valentine were dropped from Creation Records, and used the funds to finance later recording sessions.
My pants were pretty baggy, and as I started turning away to make a beeline for the bathroom, the bloody tampon/applicator combo dropped out of the flare and onto the floor beside my foot.
The scream almost goes unnoticed in the New York night and in the bloody aftermath not a drop of blood is seen.
You leave me only this night to drop the bloody garment of Todays, to cleave through the gigantic events that have crashed one upon the other, to the first beginning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com