Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The measurement of IF can be achieved through manual blood sampling, the use of small counting systems such as beta microprobes, or by derivation from PET images.
8 Studies have established that rates of caesarean section are influenced by the use of electronic fetal monitoring and fetal scalp blood sampling, the use of partograms, active management of labour, and whether or not consultants are involved in the decision making process.
These include previous caesarean section and patients attended by a gynecologist with more than 16 years of experience [ 3, 13], use of electronic fetal monitoring and fetal scalp blood sampling, the use of partograms, breech presentations [ 1], extreme ages of reproductive life, macrosomia, nulliparous and grand multiparous status [ 14].
Similar(57)
Immediate RNA preservation during blood sampling (using the PAXgene system) represents nearly in vivo human physiological gene expression.
Processing steps for the blood samples using the microfluidic device are described in the Supporting Information.
DNA was extracted from the blood samples using the Qiagen DNeasy (Qiagen, Venlo, the Netherlands) and Omega E.Z.N.A Omegaa Bio-Tek, Norcross, GA, USA).
Total RNA (+small RNA) was extracted from the blood samples using the Ribopure™ -Blood RNA isolation kit (Ambion, Austin, TX).
DNA was extracted from the modern Emu blood samples using the former kit and in accordance with the manufacturer's instructions.
Genomic DNA was extracted from the venous blood samples using the TIANamp Blood DNA Kit (TIANGEN Biotech, China) according to standard procedures.
For this, genomic DNA was isolated from the anticoagulated venous blood samples using the Wizard Genomics DNA Purification kit (Promega, UK), according to the manufacturer's instructions.
The blood samples used during the training period were not used in the tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com