Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Each blood sample was divided in 4 fractions in sterile 2 ml tubes.
To examine technical variation due only to RNA isolation, a single blood sample was divided into four, RNA was separately isolated from each sample and, gene expression was quantified.
A 10 mL blood sample was divided evenly into anaerobic and aerobic culture bottles at the bedside.
Each whole blood sample was divided into two aliquots: whole blood alone; and whole blood + 0.2 mg/ml opsonized zymosan.
The blood sample was divided into two 0.4-ml chilled tubes containing EDTA (1 mg/ml) and centrifuged immediately at 1000 g for 10 minutes.
Blood sample was divided into four tubes and added with 100 µg/mL indicated antibodies: ASKP1240, human isotype antibody, mu5C8 (ATCC) or mouse isotype antibody.
Similar(51)
Season of blood sampling was divided into autumn winter (April to September) and spring–summer (October to March).
Blood samples were divided into four groups: control untreated (0% haemolysis), positive control treated with 3% hydrogen peroxide (100% haemolysis), 4 μg/ml cisplatin [1] and 2.6 μg/ml NP-Pt hydrocolloid diluted in PBS.
The venous blood samples were divided into portions.
Blood samples were divided equally for whole blood analyses and centrifugation to obtain plasma.
Blood samples were divided into plasma and buffy layers and preserved at −80°C until analysis.
More suggestions(20)
blood sample was split
serum sample was divided
blood specimen was divided
blood sample was drawn
blood sampling was divided
blood agar was divided
blood sample was analyzed
blood sample was collected
blood sample was centrifuged
blood sample was obtained
blood centrifugation was divided
blood pressure was divided
blood sample was saved
blood sample was withdrawn
blood sample was sent
blood sample was provided
blood sample was taken
blood sample was measured
blood sample was dissolved
blood sample was given
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com