Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Three years on, it belatedly arrives on PlayStation 3 in uncensored form and with a glorious high-definition makeover, but on a format where blood, bad language and bonking are more prevalent.
For a story about the national fixation on "good blood, bad blood, blue blood," Vine should have noticed that the bloodline had thinned out by the time it produced her narrator.
It's violent, yet there is no blood; bad guys simply vanish when you shoot them, making the game seem like a fast-paced version of a carnival duck-shooting game.
Overseas ownership helped the family to erase some of the taint of Nazism after the war, and they were able to keep their holdings mostly intact.In this section America's friend Meet the family The isolation ward Bad blood, bad art Casting a spell A great divide Signs of the times Correction: Iwo Jima ReprintsThere was plenty of money to buy art.
Or should it encourage the junta in the hope that, through the blandishments of modernity and economic advancement, it will eventually be coaxed to reform?In this section America's friend Meet the family The isolation ward Bad blood, bad art Casting a spell A great divide Signs of the times Correction: Iwo Jima ReprintsMr Thant is entitled to a hearing.
"Seven" was flashy; "Zodiac" is sober and ravishingly elegant.In this section America's friend Meet the family The isolation ward Bad blood, bad art Casting a spell A great divide Signs of the times Correction: Iwo Jima ReprintsInstead of dwelling on gruesome images, Mr Fincher sets our nerves on edge with three brutal crimes, then mesmerises us with a mystery just as the Zodiac did.
Similar(47)
Blood and bad words.
"We don't know for sure that older blood is bad for you," he said.
I don't know if it's low blood pressure, bad circulation or genetics.
"Good blood and bad nerves went hand in hand," Micale says.
The blood was bad, he knew that — he could see it in their eyes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com