Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The cheese they help make will become two-pound blocks of cheddar and, after being aged for six months, will be shipped to participants for the winter holidays.
The movement — sometimes called collaborative learning — is showcased by Web sites like unclasses.org (connecting "people who want to learn about a topic with those in their area who want to teach it") and projects like Trade School, where, since last year, instructors have bartered courses for things like mixed CDs and blocks of cheddar cheese.
The objective of this study was to design and evaluate the performance of a laboratory-scale apparatus for simulation of temperature induced moisture migration in 290-kg blocks of Cheddar cheese.
Think blocks of cheddar cheese, dented tins of canned meat and vegetables, and expired loaves of grocery store bread.
Similar(55)
And try portioning the food in the fridge, like cutting the block of Cheddar into small containers.
Big as a shoebox, the taxicab-colored block of cheddar played a large role in our diet.
What could come out of a kitchen with a refrigerator containing only an unwrapped block of cheddar cheese, mustard and a bottle of Moët & Chandon Champagne?
Her groceries have dwindled to a box of Wheat Thins, a couple of containers of room-temperature yogurt and a hardening block of cheddar.
I remember once eating a breakfast that consisted solely of half a block of cheddar while a flatmate looked on saying: "Mmm, that looks nice".
She seems to have done a lot of work on the latter objective: I have to put an entire large block of cheddar in, and a sizeable slab of gruyère.
Hands up who's awoken after sinking a few too many large House Reds and not had the faintest idea about how you got home, or why there's a block of cheddar with a bite taken out of it on your pillow?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com