Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
WEST 73RD STREET between Columbus and Amsterdam Avenues is one of those asphalt-bound West Side blocks, far from the tempering effects of Central and Riverside Parks.
Similar(59)
Although he was born to privileged parents (his mother was a government economist, and his father was an Aeroflot pilot) he grew up in a standard Soviet apartment block, far from the city centre.
A little later, center Kevin Mawae leveled Thomas with a crushing blindside block far away from a reverse play that the Jets' first-team offense was running against the second-team defense.
Scotland's team said in a statement, "Officials found that building works had fallen seriously behind schedule and that its allocated accommodation blocks were far from finished and in their view, unsafe and unfit for human habitation".
Team Scotland said in a statement that on arrival in Delhi last week their officials found "its allocated accommodation blocks were far from finished and in their view, unsafe and unfit for human habitation".
That may sound like quite an array of choices, but Block is far from alone.
Tell him 'Jonathan Demme wants me to hug you.'" Coleman lives on a noisy midtown Manhattan block not far from Penn Station.
kim's flat is several floors up, in an apartment block not far from Pushkin Square, marked out from the rest by a tiny balcony.
But big non-tariff barriers, such as differing technical standards and cumbersome customs procedures, mean that the block falls far from being a genuine free-trade zone.
It's tucked into a corner of the new Library Hotel, on a block not far from the New York Public Library that becomes very quiet after the workday ends.
In 1996, the company executed what has been called "the ambush of all ambushes," at the Atlanta Games, when it bought a number of billboards around event sites and built Nike Village in an office block not far from Olympic Park.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com