Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Mr. Horowic says the street protests on Monday will have to escalate quickly into a blockage of roads and railway traffic, and become a confrontation with Mr. Milosevic's police.
Blockage of roads after the earthquake indicated the need for better disaster preparedness to prevent delays in the delivery of rescue and relief to survivors.
The blockage of roads, the presence of armed groups, and the potential risk of pillage and attacks is preventing the massive distribution of supplies from taking place.
Similar(57)
Direct damage resulted in an 8 h blockage of road traffic despite the small volume of debris on the road, which was estimated between 10,000 and 15,000 m3 by the local authorities.
Golden Week businesses decreased as much as 50percentt -- not to mention the loss of time by so many people due to the blockage of major roads in town.
Police warned them that their planned blockage of the road would be against the law.
Despite the continued suspension of the internet and text-messaging, and the blockage of rail and road links into Cairo, a crowd of nearly half a million crammed into Cairo's centre on February 1st, overspilling Tahrir Square onto adjacent streets and bridges.
The first event took place on June 28, when probably 20 slumps transformed into a debris flow after heavy rainfall, resulting in a blockage of the main road at the foot of the slope.
The women would sit down in the middle of roads causing blockages while others would drive slowly in front of coal trucks to cause delays.
□ I think repair of road blockage and transportation break are important.
Impacts commonly caused by tephra fall include: reduction in visibility and traction; covering of roads and runways; and vehicle damage (windscreen and chassis abrasion, filter blockage, seized engines).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com