Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Between two and eight, 0.6 mm diameter cores were retrieved from the donor blocks and placed into a recipient block utilizing a manual TMA arrayer (Beecher Instruments, Silver Spring, MD, USA) as outlined by Kononen et al. [ 43].
Similar(59)
The second PB block utilized a sound intensity level that each subject described as being "greater than" the sound intensity of their own utterances during the SV block.
As the newest release of SAGE Genie does not automatically align to mitochondrial transcripts, we utilized a manual mapping approach to identify these transcripts.
Although the script utilizes a manual landmark selection and a manual segmentation of the cochlea, targets can be planned in reasonable time (15 min).
Scout along the orchard block wooded edge utilizing a 1 BMSB adult per 100′ as a threshold for management.
Utilizing a balanced block design [ 53], all samples were multiplexed and run across 16 lanes.
Subjects will be allocated through central, computerized randomization utilizing a stratified permuted-block randomization employing random block sizes.
Briefly, two 0.6 mm diameter tissue cores were collected from each tumour block and arranged in a recipient block using a manual tissue arrayer (Beecher Inc., Sun Prairie, WI).
Total vessel density (TVD) was assessed in parallel using manual computer-assisted image analysis as well as a fully automated analysis pathway utilizing a newly developed computer algorithm.
Encompassing hundreds of fictional and historical characters over several centuries, and utilizing a mesmerizing array of styles including slave narrative, historical document, stream of consciousness, fever dream, diary, field manual, concrete poetry the book amasses a vision of epic capacity.
Tissue microarrays (TMAs) were constructed from archival formalin-fixed, paraffin-embedded tissue blocks using a manual tissue arrayer (Quick-Ray Manual Tissue Microarrayer, Unitma Co. Ltd ,Seoul, Korea).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com