Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Isis's civil servants also issued agricultural plans for the summer growing season and a plethora of civil regulations, those that have nothing to do with a specific ideology, such for drivers (they must carry "a comprehensive repair toolkit" at all times) and shop owners (they must not block the pavement with goods without a licence).
Similar(59)
A large police presence blocked the pavement ahead.
In a few blocks, the pavement of Thubelihle gave way to hard-packed dirt and stones.
People tell us about lazy parking that blocks the pavement and the accidents waiting to happen.
The most popular reason for supporting the lanes was to avoid wasting time, with 31 per cent of shoppers saying they were annoyed by people blocking the pavement.
But a rancid, shoulder-high pile of rubbish blocks the pavement across the narrow street as the Spanish capital buckles under the weight of a cleaners' strike that started on November 4th.
Every walk is an obstacle course, thanks to cars blocking the pavement, cyclists who refuse to stop at junctions and town planners who see pedestrians as unwelcome impediments to their dream of turning the world into a fume-filled Formula One track.
Instead, police invoke municipal by-laws or vague non-criminal legislation to arrest or detain sex workers on charges of "loitering", "indecent exposure", "public nuisance" or offences that do not warrant arrest, such as "blocking the pavement", but often without actually charging them [ 3- 6].
His head was protected by a concrete block on the pavement; he could feel the bullets whining past his upturned ear.
A three-dimensional finite element (FE) model of the tire tread rubber-block and the pavement is established to describe the stress strain field of the pavement with TDC.
When they ran out of paint bombs, petrol bombs and bottles, the loyalists smashed cinder blocks on the pavement for ammunition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com