Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Some, they say, will lay flowers at the base of the memorial's wall, a long block of glass the color of an old-style Coke bottle.
More familiarly jocular is the Block Lamp by Harri Koskinen of Finland, which consists of a light bulb embedded in a block of glass that suggests ice.
They managed this trick not by creating an Earth-gobbling black hole on a benchtop but by firing pulses of laser light into a block of glass.
The simplest prism is a triangular block of glass with two faces at right angles and one at an angle of 45°.
Rather than employing a solid block of glass, the Arizonans have used a disc of it that has a honeycomb network of spaces penetrating its interior.
Her father's 1968 funeral Mass card, sealed inside a block of glass, was displayed on the bookshelf, along with three copies of "Robert Kennedy: In His Own Words".
Similar(46)
Soho Estates claims the £45m project at the heart of Soho offers "the first realistic prospect that long standing antisocial uses can be legally removed from the site", which includes several of the sex shops being turned into New York-style delis and building a block of glass-fronted offices.
Blocks of glass can be cut or drilled with diamond-impregnated saws and drills.
The allee will be lined with six-foot-long granite bench slabs that almost seem to float on blocks of glass illuminated from within by light-emitting diodes.
The Jacob K. Javits Convention Center was designed as something close to an architectural essay in glass - four long blocks of glass that would turn what could have been a squat, warehouse-like building into a shimmering ornament.
They created these thick blocks of glass with optical features — not quite lenses or tunnels, but sort of light guides — that funnel light from a large area on the sunny side of the window onto a much smaller cell on the inside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com