Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
BITS & PIECES, it says, each word housed in a solid block of black on white, PUT TOGETHER/ TO PRESENT/A SEMBLANCE/ OF THE WHOLE.
That big rectangular block of black represented the clown's assertion of amiable fantasy, not a difficult concept for a nation raised on the circus as well as minstrels and vaudeville.
The heels are seemingly carved out of a block of black ice smooth, and literally seamless.
The collective body of Black Churches still represents the strongest block of Black voters whether it's a denominational Church, an evangelical one or a mega Church.
The stone is a block of black marble with a Latin inscription commemorating the construction of the fortress by Dietrich I von Hengebach in 1210: ANNO · D OMI NI · M·C·C·X · GUDENSBERG · FUNDATUM · E ST) · A · TEODERICO · EP ISCOP O · I(N) · DIE · MAUROR UM) · M(A R TYRUM).
It was by no means a master plan, and had Manny ever looked anywhere but at my mother, making sure she had ice chips, he might have been suspicious about the block of black ink that resided next to "Patient's Age".
Similar(52)
Later, as I made my way to the subway, I stopped to look up at the Trump hotel by Columbus Circle, a block of black-tinted glass that bears a striking resemblance to Isengard, the tower of the power-corrupted wizard Saruman the White in the "Lord of the Rings" trilogy.
ABC News reported that some of those blocks of black involve detainees who died or were "lost".
Initially, Emerson's drawings seem like straightforward blocks of black and white.
Inside the Martyrs Cemetery, several hundred blocks of black granite are inscribed with names and addresses of men who have fallen for Bodoland.
Newly trained line cooks wearing slate-gray aprons now travel between the kitchen and the dining room carrying appetizers on blocks of black resin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com