Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The median age of Block 7 is older than the rest of the prison, and yet the Block is always competitive in the prison-wide soccer tourney.
The adjoining performance space where JWIII debuted his current solo-artist incarnation doesn't host shows often, but the block is always abuzz when it does.
Whenever an opera company decides to present a production of Wagner's four-part "Ring" cycle, the major stumbling block is always the same: who will sing the title role of the third opera, "Siegfried," the toughest dramatic tenor role in the entire repertory?
As a result, the first InChIKey block is always the same for the same molecular skeleton.
Being the new kid on the block is always tough, especially when the guys who have been around always seem to be a few steps ahead of you.
In spite of the range block size and position, the domain block is always double the size of the range one.
Similar(51)
The lift in our block was always breaking down, and I was on the 13th floor.
Although there was consensus on not using government money for proselytizing or holding explicitly religious services, the stumbling block was always whether religious groups could use religious criteria in hiring for taxpayer-supported positions.
Most of us have felt that we have a book inside us – the stumbling block was always finding a willing agent or the private funds to get it in front of an audience.
The stumbling block was always going to be persuading Batshuayi to sign for clubs not usually recognised as among Europe's elite, with his entourage hopeful that long-term interest from Atlético Madrid, Juventus and even Barcelona would eventually result in concrete offers.
Channel coding, interleaving, and spreading are implemented as in the non-MIMO mode, with a primary transport block being always present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com