Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Spooky profits: Some 157 million Americans expect to celebrate Halloween this year, whether it's by walking their kids around the block for free candy, carving a pumpkin for the front window or donning a costume for a neighborhood party.
Similar(59)
Each slide was blocked for free aldehyde by incubation with 0.1 M NH4Cl (in PBS) for 5 min, and washed for 5 min with PBS.
Not all wireless providers give the option of blocking numbers or blocking them for free.
We found a higher impairment in HIV-1 infection in emigrating DCs for complement-opsonized virions when interactions with αM/β2- and α4-integrins were blocked than for free virions.
These results indicated that this enzyme would be a stable building block for cell-free synthetic pathway biotransformation (SyPaB) that can implement complicated biochemical reactions.
A sizable block of Free Soilers broke for Pierce's in-state rival, Hale, who won 4.9 percent of the popular vote.
"People started with music and pictures, now you see firms offering 2GB blocks of storage for free," said Mr Gopalakrishnan.
"I hear them calling for blocking free expression, for slowing immigration, for reducing trade, and in some cases, even for cutting access to the internet," he added.
After incubation for 48 hours at 4°C, the beads were washed twice with phosphate buffered saline (PBS), containing 0.1% (w/v) BSA, for 5 min. Blocking of free tosyl-groups was accomplished by incubating the beads with 0.2 M Tris pH 8.5 containing 0.1% (w/v) BSA for 24 h at 20°C.
For blocking free expression, for slowing immigration, reducing trade and in some cases around the world even cutting access to the internet," Zuckerberg said.
The analogy they make is to a restaurant: ad blocking users are dining for free, even if they don't think they are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com