Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And Mama transforms the blizzard into an adventure.
Mr. Pardo will now have an opportunity to show whether he can translate his success inside a big company like Blizzard into a much smaller games start-up.
Robin Hill Country Park, Thu to 11 Sep Don't be disheartened by the fact that these psych-rockers failed to incorporate the word "blizzard" into their name.
Then, sitting alone at the piano and accompanying herself in a flowing semiclassical style that allows her voice and instrument to breathe as one, she sustained a mood of deep contemplation, turning four of her finest originals — "My Father," "Secret Gardens," the recent "Wings of Angels" and "The Blizzard" — into a memory suite.
At the outset, the look is an unnecessary statement of the obvious but becomes slightly less pushy when the blizzard into which the principals venture during the final scenes commences.
Similar(52)
The blizzard continued into the next day.
A few thoughts: On the morning of the 1948 N.F.L. championship game, a blizzard swept into Philadelphia.
The blizzard blew into town – the perfect storm, or what have you – and by the end we've got Molly lying in the snow, a police massacre, another plague and Lester working on his own exit strategy.
Watching the snowfall forecasts from the potent blizzard sweeping into the Northeast (we're at the western edge of the robin's egg 12-24 inches zone), I can't help but think back to March, 2010, when we lost power for five days after the Hudson Valley and other regions were paralyzed by several feet of snow.
A snowstorm, its flakes made of fragments of Russian newspapers, obliterates the stage and blizzards out into the audience.
In February, three blizzards smashed into the mid-Atlantic in the span of three weeks, burying the region under record amounts of snow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com