Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
"Blindness is a realm of bliss from which the Devil and guilt are barred," the miniaturist called Olive asserts.
Mr. Zimmern can rattle off a nauseating litany of bliss, from eating tarantulas in Cambodia to stir-fried bees in Taiwan.
Luscious pictures and easy-to-follow instructions lay out recipes for creating edible bliss, from Cloudt's pecan treats, to chocolate meringue biscuits, to kourambiedes (Greek butter cookies).
That doesn't mean you can walk into any haunt with a neon pig outside and expect smoked bliss from every corner of the menu.
BLISS From Turkey, Abdullah Oguz's drama tells the story of a rape victim (Ozgu Namal) whose family demands she be sentenced to death to save their honor.
Film Forum's retrospective of his work includes "Rivers of Sand," from 1974, which depicts the bloody rites of the Hamar people of Ethiopia, and "Forest of Bliss," from 1986, which he shot in Benares, along the Ganges.
Similar(43)
I did, however, appreciate the film's insinuation that more people are likely to die from suburban bliss than from any number of hired assassins.
Beauty and art, after all, do not always rise from pure bliss, but from souls that have endured the depths of their emotions and experienced what it means to be a human.
Liquid soap and shampoo/conditioner from Bliss are dispensed from wall-mounted canisters, an arrangement that feels a bit institutional.
Release (moksha) from rebirth and the attainment of bliss comes from knowledge of this identity between the true self and the brahman and is procured by "the one who does not desire, who is without desire, whose desire is satisfied, whose desire is the self".
First, there is the muted scent of bliss coming from the counter, filled with imported and domestic varieties that range, alphabetically, from Abbaye de Belloc to Zamorano.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com