Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
(a) Phonetic mapper: only identical phonemes are matched between the two languages, (b) best match mapper: the phoneme are blindly matched in a way that recognition results are maximised, (c) linear regression mapper: posterior probabilities for the target language are estimated from the outputs of the phonetic recogniser.
We evaluated survival on the basis of 60-day in-hospital mortality, and survival rates were then blindly matched to biomarker values obtained at the first evaluation in the ED.
Similar(58)
And by blindly matching private spending, the government can ride along with the best decisions of the marketplace without big investment-allocation headaches.
The coincidence of Lfng(i) and NICD temporal dynamics in Fig. 7E (realised as a result of blindly matching the Dll1 profiles from the sectioned dataset and the explant data set) is a prediction of the algorithm.
Instead of blindly being matched with "psychics", users can select who they think matches them.
The company says it will now allow people to choose their shared rides, instead of being matched blindly.
All subsequent experiments were performed blindly and sex results were cross matched at the end of the study.
The radiologists were also asked to compare 15 matched pairs each of 50 and 240 mA VB and SSD images, blindly select the 240 mA image, and record differences in diagnostic quality between the matched images.
Video assessment was also performed in two control groups matched for age and sex at first evaluation and follow-up and was blindly scored for presence of hypotonic (negative) and active movements.
You might want to experiment with tones to match your skin color before blindly picking one shade, though.
Of these 14, five were randomly selected [ 7, 21- 24] to blindly assessed for match on emerging themes by the other author (ED).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com