Your English writing platform
Discover Ludwig"blind greed" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express a hunger for something that is not rational or wise. For example: "He was driven by blind greed to seek financial gains at the cost of his own integrity."
Exact(8)
The rising anti-Metallica forces accuse them of blind greed.
Merely by showing up, Disney had dignified blind greed in a state pioneered by undignified greedheads.
But in much of the world, industrial excess, lax control and blind greed foreshadow serial calamity ahead.
Tracing the ever-upward trajectory of this conscience-free, acquisitive, vain, incurious, and ambitious Midwestern beauty, "Custom," although published a hundred and one years ago, feels entirely appropriate to the present moment: an anatomy of the kind of blind greed and self-involvement (devoid of all self-knowledge) paraded every night on the more popular of TV's reality shows.
The trough of fear that followed the 1990s technology bubble was followed by blind greed in real estate.
As we saw in 2000 when investors bailed out of the stock markets, and again in the last year or so, markets have a tendency to swing between peaks of blind greed and troughs of abject terror.
Similar(52)
Only those blinded by greed would refuse to let a friend make a copy".
We must hope they are not too blinded by greed to understand the peril that they face.
Farewell Dan Hildebrand, AKA Sons of Anarchy's ill-fated Sean Casey, I enjoyed your turn as a man too blinded by greed to foresee his fiery fate.
Oona Frawley's first novel, Flight, is full of such statements, as the themes of "awayness" and elsewhere, the unspoken tensions between parent and child, play out against the backdrop of a country blinded by greed.
"Japanese still think of the stock market as a place where people, blinded by greed, manipulate prices based on some sort of voodoo magic," said Ryoji Musha, president of Musha Research, a private financial research firm based in Tokyo, and former chief investment adviser at Deutsche Securities in Japan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com