Sentence examples for blew the same from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

An hour after the final whistle blew the same coaches were witness to a similar display of wizardry and dexterity at St George's Park.

Similar(57)

"We could easily blow the same amount of money on infrastructure repairs and have nothing to show for it but functioning highways".

It's not a steal, but do it yourself and you might blow the same and end up with broken English, dodgy politics and jamón that falls short of nirvana.

The Tigers are still learning about their new home, and it may be that the wind will never blow the same way it did on this spring afternoon -- steady, from the southwest and in over the right-field wall, curling along the upper decks of the park.

Bridges kept blowing the same line, and the scene had to be reshot nearly half a dozen times.

If you are ambitious enough, you can learn to blow the bubble above your head and catch it on your tongue and then blow the same bubble back out.

The molten steel in the converter is mixed with the slag by introducing a gas that is blown over the liquid phases (called top blowing), under the liquid phases (bottom blowing) or using top and bottom blowing at the same time (combined blowing).

While we were in space, a Russian rocket blew up – the same one that launches crew.

The Nets (3-2) blew out the same Magic team by 39 points two nights earlier, and that may have been part of the problem.

"We certainly didn't spend the Beijing-style sums on fireworks — since the Chinese blew roughly the same amount as the British defense budget — but we unquestionably had the same global éclat".

The bomb that hurt Mrs. Werling, 70, blew up the same morning that similar bombs exploded in mailboxes in five nearby counties in western Illinois and eastern Iowa, injuring another woman and three mail carriers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: