Sentence examples for blew a bubble from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "blew a bubble" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the action of creating a bubble, typically with chewing gum or soap.
Example: "As she chewed her gum, she blew a bubble that popped loudly, drawing everyone's attention."
Alternatives: "created a bubble" or "formed a bubble."

Exact(3)

After the third home run, Dunn blew a bubble while circling first base.

At one point, a haughty Bell even blew a bubble with his gum as he cross-checked Bryant on the perimeter.

The boy blew a bubble with his chewing gum, surveyed the field from behind sunglasses and delivered pitches for the Monday game — the first since the four-day suspension of the Newport Beach Little League had ended.

Similar(57)

The cuts to Randolph during the game were innocuous: he scanned the field again, blew a bubble-gum bubble and gestured to his fielders.

Thompson is about to blow a bubble into the glass.

"I can't blow a bubble," he said.

He was playing shallow, breaks in, blows a bubble while running, and misses the ball.

"It's only a matter of time before you can blow a bubble".

One day one of the glassblowers asked him if he wanted to blow a bubble.

Chandra data suggests that jets powered by the black hole have blown a bubble in surrounding gas.

Blowing a bubble using constant effort (the bubble kept growing) was "creep". Blowing a small bubble quickly so it broke as opposed to slowly blowing a large bubble showed "rate dependence". We progressed through the remainder of the theory in the same way.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: