Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Luckily for him, he happens to be blessed with creative genius and heart-throb looks that release him from his apparent predicament.
Redknapp is blessed with creative players but Van der Vaart's absence is a significant setback when put in the context of the way he dictated long spells of this match.
So if I'm not acting, I'm photographing, or decorating, or gardening, or doing something that uses my creative energy, because I have found that, in my early years I didn't understand, that if you are blessed with creative energy, you have to use it or it makes you nuts.
Similar(57)
Roger Federer is blessed with sublime creative genius and unparalleled grace, Rafael Nadal with superhuman endurance and strength, Novak Djokovic with ligaments made of rubber and an inhuman sort of patience.
Some accept cultural restraints gladly; others rebel against them; still others are blessed with a creative spirit, etc.
Every writer is cursed or blessed with a unique creative metabolism: the distinctive speed and efficiency with which he or she converts the raw fuel of life into the mystical, dancing blue smoke of art.
"Many knew New York as a state of mind," Moore said, paraphrasing the New Yorker Billy Joel, who performed in Cincinnati with Elton John on May 13. "But we found it proud, creative, resourceful and blessed with a community of strengths".
Some of us are blessed with the abundance of non stop creative juices and some of us are not.
He was blessed with sunny energy, immense talent and an unstoppable creative flow, the equivalent of stream of consciousness in literature.
I was blessed with great friends, a wonderful group of bright, creative kids (which included Jimmy Babjak and Mike Mesaros of The Smithereens).
With his creative instincts and classy touch, he looked like a player blessed with the kind of talent to build a team around.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com