Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
A near-infrared (NIR) fiber-optic probe was used at-line to study the blending dynamics of pharmaceutical powder blends on a mass-balanced basis.
It is experimenting with two late-night branches in London aimed at an upmarket clientele who can choose from three "slow drip" single-origin blends on a menu that includes macarons and antipasti rather than muffins and toasted sandwiches.
According to the Drinks Business, a European trade publication, Dulong "makes red, white and rosé Bordeaux blends on a grand scale, with a production capacity of 25,000 hectolitres".
Similar(57)
The clerks, who profess to labor under Dickensian conditions, scoop and mix coffees with a quick, practiced hand, weighing the blends on an antique scale.
Before conducting larger scale studies utilizing highly concentrated zein blends on an extruder, it is advisable to carry out experiments on a torque rheometer.
2 Blend on a high speed until completely smooth.
Blend on a sheer foundation, tapping concealer over any blemishes still showing through.
The 3Bs special ($6.95), a Pat LaFrieda blend on a potato bun with American cheese, secret sauce and all the standard toppings, is like a ShackBurger without the wait.
The sound system was clear as a bell, and Lynott's voice came over as utterly distinctive: a blend, on a quieter number like this, of Van Morrison and Eric Burdon, if you like.
HAX-alumnus Electroloom is builidng a "3D printer for fabric," spraying a solution containing a polyester/cotton blend on a template to create clothing without seams.
Composted guar (Cyamopsis tetragonoloba), jantar (Sesbania aculeata), wheat (Triticum aestivum) straw, and rice (Oryza sativa) hulls adjusted to 10% air-filled porosity (AFP) were blended on a volumetric basis with peat moss at discrete levels (0 50%).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com