Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Things get more deliciously idiosyncratic, however, when producers elsewhere in the Languedoc, such as Mas Jullien, play around with blends of several grape varieties, leading in this case to a wine with the feel of olive oil, the tang of lemon juice, and notes of white flowers, honeyed nuts and fennel.
Blends of several compositional variations of Al 12Si and SiC particles were created and subsequently sprayed.
Similar(57)
Guilt is a complex beast, less a primary emotion than a subtle blend of several others.
Cajun music likewise shows a blend of several influences, including French, Creole, and Celtic songs.
La Sangrita mingles beer with the house sangrita, a spiced blend of several fruit juices, including tomato and orange.
Several cultivars have been bred and if a solid bluegrass lawn is insisted upon, then a blend of several of these cultivars is best.
So the force field that I envision would have to be a blend of several technologies: one is the plasma window that already exists in prototype form.
But now you can find the Kistler Noisetiers chardonnay, the lowest echelon, a blend of several vineyards but representative of the style, for around $60 in retail shops.
The sculpture, made out of northeastern cherry, is a playful yet imposing blend of several of the main interests in her life: cockroaches, her country surroundings and, Mr. Weisberg noticed, figure skating.
She recommended the Moon Juice, a blend of kale, cucumber, parsley and pear juice, as well as Green Energy Soup, a blend of several dark, leafy greens, avocado and herbs that is served cold.
On "Precious Memories," which involved a powerful blend of several background singers, and "Ain't No Way," which featured Cissy Houston (though not in her original soprano role), Ms. Franklin sang with conviction, gravity and fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com