Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
On the one hand, B. distachyon plantlets could be exposed to the bacterial volatile blends based on an ex vitro set-up similar to the one designed by [ 48] or [ 19].
The approach is based on a population balance model-based optimal control framework, which optimises the compositions of seed blends, based on seed fractions that result from standard sieve analysis.
The crack toughness behaviour of nanostructured polymer blends based on two SB triblock copolymers with different molecular architectures were studied, where one component is a thermoplastic (LN3) and the other a thermoplastic elastomer (LN4), using the essential work of fracture (EWF) concept.
White blends based on chenin blanc have become the Cape's dry-white calling card.
Should one find his personal creation lacking finesse, the bar also offers house blends based on the six options at hand.
Britain is poised to ban Spice, a cannabis substitute that can be more potent than skunk, which is sold as a "herbal smoking mixture", but already the online head shops are selling 27 alternative "herbal smoking blends" based on the active ingredient in cannabis synthesised by chemists in Asia.
Knols says they are still testing blends based on his work with cheese.
The weight average rubber particle size and size distribution for blends based on SEBS-g-MA-X% are smaller than corresponding blends based on SEBS/SEBS-g-MA-2% mixtures containing the same amount of maleic anhydride.
Polymer blends based on poly vinyl alcohol) (PVOH), hypophosphorous acid (H3PO2) and water behave as solid protonic conductors.
Blends based on EPR-g-MA showed significant volume dilation during deformation in a low strain rate tensile test.
A model for phase continuity in polymer blends based on geometrical requirements for co-continuous structures has been developed.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com