Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
In this work, we present some experimental and modeling studies of ethanoled gasoline bubble pressures (ethanol + gasoline blends) at various temperatures and ethanol contents.
The viscoelastic properties of poly(α-methyl styrene), its hexamer, and their athermal blends at various concentrations are studied.
Three commercially available superplasticizers were added to the latex-gypsum blends at various percentage increments of 0.2 1%.
The flow curves of the blends at various temperatures required to carry out simulation were obtained by a capillary rheometer.
Blends at various dosages were prepared in the laboratory according to two techniques, based on sonication and/or shear mixing.
It is focused on the pilot plant testing of regenerated CoMo catalyst for ULSD production by processing LVGO & HGO blends at various ratios for re-use in another hydrotreater unit of refinery.
Similar(51)
In order to obtain biocompatible composite films with tunable performance, EW and SF were blended at various ratios.
The performance parameters such as torque, effective power, specific fuel consumption and effective efficiency for each blend at various conditions are calculated depending on the experimental data.
Their blend at various weight ratio was used to prepare folate-decorated nanoparticles (NPs) for QDs formulation to improve their imaging effects and reduce their side effects.
The reclaimed asphalt binders recovered from two road sources were blended at various percentages with 3% RH-WMA additive.
Attempting to produce a gel scaffold exhibiting beneficial characteristics of both materials, we fabricated fibrin/alginate blended hydrogels at various blend ratios and evaluated the gel morphology, mechanical properties and their support for BM-MSC chondrogenesis.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com