Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All these results demonstrated that the developed technique of combining solvent and mechanical blending could be applied to fabricate composite films with potential for tendon tissue engineering applications.
These results would indicate that, under a correct irrigation and fertilisation management, GM and GM + Pt blending could be used successfully as medium component for plug production of vegetable seedlings.
Similar(58)
His gender-blending could be construed as an acceptable version of identity politics by a segment of the art world that otherwise disdained the trend.
The making of "Blended" could be a "what went wrong" story for the ages.
The D93B5E2 fuel blend could be suggested as an appropriate alternative for neat petro-diesel fuel, though the D86B10E4 and D79B15E6 blends could be also suggested for greater ratios of biodiesel and bioethanol application in D-Series fuel application.
That is, the hydrolytic degradation rate of the blends could be widely controlled by PMMA content in the blend.
They found that this glassy-rubbery blend could be formed at room temperature under pressures of 5,000 pounds per square inch, or roughly 300 times atmospheric pressure.
It was found that the miscibility of polymer blends could be evaluated by the measurement of their thermal diffusivity.
The properties of the blends could be controlled by manipulating experimental conditions, such as soaking time, pressure and styrene concentration.
It was found that the morphology, viability and gene expression of human ACL cells on the chitosan/PCL blends could be effectively regulated.
The LLDPE crystallization temperature was below 50 °C; therefore, above 80 °C and below the melting temperature of HDPE, a series of crystalline amorphous PE blends could be created.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com