Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The final collage can be displayed with opaque layers, transparent layers, or blended boundaries.
Similar(59)
Ms. Skipitares's "MEDEA" blends the boundaries between people and puppets (including five-foot-tall bunraku-style shadow puppets) to present the back story of the bloody mama immortalized by Euripides.
A graduate of the North Carolina School of Arts and Cooper Union's School of Architecture in New York City, his work blends the boundaries between function and art.
Wutopia Lab's work often blends the boundaries between functional architecture and art installation.
The stunning virtual project, "One Beat One Tree," projects virtual forests onto city spaces, blending the boundaries between nature and technology, the real and the imagined.
"He comes out of that really wonderful European tradition of street performance -- it blends a boundary of what's art and what's life," said Jay Wegman, the director of the Abrons Arts Center, who offered Mr. Petit the three-night run.
The material composition functions include functions parametrized with respect to distance or distances to user-defined geometric features; and functions that use Laplace's equation to blend smoothly various boundary conditions including values and gradients of the material composition on the boundaries.
His aesthetic is characterized by ordered layering where colors occupy prominent boundaries, occasionally blending through progressive mechanized copper, zinc and aluminum printing.
While she has steeped her melodies in the tribal and pop rhythms of her West African heritage, Kidjo has crossed musical and national boundaries by blending a variety of styles, including funk, salsa, jazz, rumba, souk and makossa.
Whether one partner takes either one of the roles, or they have both blended the two within themselves, they want to interact seamlessly within those movable boundaries.
Families blended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com