Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
He has created a label called Shindig, with a juicy red blend produced by Mawby and a white to come later from New York's Finger Lakes.
But as Rear Admiral Tim Barrett of the Royal Australian Navy greets U.S. Navy Secretary Ray Mabus, deck workers run a fuel line to the helicopter and began pumping the biofuel blend produced by Solazyme and Dynamic into the Seahawk.
This may explain why A. gambiae was not attracted to the volatile odour blend produced by this bacterial species (Figure 2).
In particular, the E-strain was found less specific to the 99 1 E Z pheromone blend produced by females, and responded to a broad range of ratios.
F1 hybrid males also responded to a range of blend ratios beyond the 65 35 E Z blend produced by hybrid females [ 9].
This finding suggests that the diverged sesquiterpene blend produced by the Oryza species containing DAS may be adaptive, likely in the attraction of the natural enemies of insect herbivores.
Similar(52)
Bulk blends, produced by compositional quenching, were used to examine the effectiveness of different styrene-butadiene copolymers as interfacial agents in blends of polystyrene (PS) with polybutadiene (PB).
Odour blends produced by some bacterial species were more attractive than blends produced by other species.
Pheromone blends produced by male hairpencils also differ between strains and species in Ostrinia[ 2].
The fuel was a 70 30 traditional jet fuel biojet blend produced from Jatropha oil provided by three Mexican producers, Global Energías Renovables (a wholly owned subsidiary of U.S.-based Global Clean Energy Holdings, Bencafser S.A. and Energy JH S.A. Honeywell's UOP processed the oil into Bio-SPK (Synthetic Paraffinic Kerosene).
The miscibility of the PCL PHBV blend system produced by both mechanical and supercritical means has been characterised by a combination of differential scanning calorimetry and dynamic mechanical thermal analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com