Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Macedonian popular culture is a fascinating blend of local tradition and imported influence.
Although Indonesia is over 80% Muslim, that label comprises a wide spectrum of beliefs, from devout worship to a more relaxed blend of local and imported ideas.
Afterward, we indulged in glasses of crisp Mariborcan (a blend of local white grapes) and a lackluster chardonnay (proving that some winemakers are still in somnambulist mode).
With a blend of local lore and partisan fury, theatrical artifice and journalistic inquiry, Gomes single-handedly reinvents the political cinema.
The dining room in the Casa de Máquinas achieves a comfortable but elegant chic with its blend of local crafts and European antiques.
A Stranger Came Ashore, like all Mollie Hunter's books, is stunning in its blend of local tradition and belief, legend and life.
Similar(38)
The crowd is a blend of locals and Eastside artist types sick of the hipster bar scene.
Some scholars see in this a blending of local and Etruscan elements, while others speak of an indigenous pre-Indo-European language with Indo-European influences.
The sale brings the end of efforts by the chairman of USA Networks, Barry Diller, to turn his company's stations, which had been carrying Home Shopping Network, into outlets for original blends of local entertainment, sports and news.
Vega Sicilia wines, which are blends of local grapes and Bordeaux varieties, developed an almost legendary reputation for their scarcity, quality and staggeringly high prices, a reputation they hold even today -- but with lots of competition.
Together the two pictures suggest some of the elements common to artists working in a geometric mode in North and South America: a blending of local and trans-Atlantic sources; a fundamentally urban sensibility; and an awareness of art's use as a vehicle for abstract ideas and muted feelings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com