Sentence examples for blend is more from inspiring English sources

Exact(5)

The French blend is more highly perfumed; the Italian has a more balanced intensity.

Water sorption and contact angle measurements also revealed that MA-compatibilized PP/PCE 75/25 blend is more hydrophilic than the uncompatibilized counterpart.

"Portmanteau word" is a term sometimes used by professional linguists, although "blend" is more common.

I will enjoy the nostalgia when I brew the morning blend" is more authentic than: "The Irish Cream coffee is my new absolute fav.

However, the blend is more than merely the carnitas and chicken mixed together; Chipotle has created a distinct tasting sausage, which is ground up so that it can be easily spooned into bowls and tortillas.

Similar(55)

By contrast, a 1978 Bartolo Mascarello, which includes a sizable percentage of grapes from the village of La Morra in its blend, was more graceful and harmonious, and gorgeously aromatic.

Nearly all participants said that sharing of both food supplements by dependents and family members was common, although corn-soy blend was more likely to be shared because it needed preparation by caregivers before consumption.

But whether the blend was more potent than single herbs is unlikely to be ascertained from this study, mainly due to different study methodologies and populations of individual herb studies, causing difficulty in comparison of results.

His means of blending is more difficult, and more daring.

The mechanical property improvement of the PA66-rich blends is more significant than of the PBT-rich blends after compatibilization.

Compared with the fractionation operation, blending is more effective since it is simpler and more cost-effective.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: