Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Colours that probably have a camouflage function, for instance the brown-green back plumage in most of the studied species, may show high variability if the background against which they have to blend is highly heterogeneous [12], [47].
Similar(59)
The overall SC crystallization of 4-DL/4-LD blend was highly accelerated compared with that of neat 4-DL and 4-LD, due to the largely elevated spherulite nuclei number per unit mass in the blend.
Therefore, the new fabrication strategy based on the blend of PBI/PEG is highly effective in improving both process and power performance of HT-MEA.
The blend containing LiCF3SO3 is highly transparent and shows a significantly small value of the stress-optical coefficient in the glassy state, which are required for various optical films used for display, such as polarizer protective film.
The French blend is more highly perfumed; the Italian has a more balanced intensity.
VP Satya Nadella has labeled the idea behind these pages "blended search", a term which is highly reminiscent of Google's "universal search".
If all insertional mutations are considered together, the disease phenotype is highly variable, often blending features of both CJD and GSS disease or even lacking specific histopathological changes.
The broad band at around 1400 cm-1 may be attributed to C60 that is highly dissolved in the blend.
As a result, their privacy is minimal, their freedom of movement is highly restricted and their ability to blend with normal society is almost non-existent.
Moreover, the present study is highly significant to suggest the possibility to fabricate blend monoliths consisting of bioactive polymers which can not form monolithic structure solely.
The eyelash viper is highly venomous and is often hard to see where it blends in with moss at the base of a tree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com