Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They are the bright spot in an otherwise bleak trade picture.
His is a profound, often bleak, trade, leavened by feeling for the fellow man: "When you see the oxygen mask over an opponent's face, your humanity kicks in," he says.
Similar(58)
But enough of the bleak: Trading Places delivers the hilarious cautionary tale of what happens when two greedy, evil bankers opt to ruin a stockbroker's (Dan Aykroyd) life.
There is a profit warning, perhaps not that much of a surprise given the uncertainty surrounding the company, and the bleak trading conditions across the High Street.
The impeachment proceedings in Washington draw a bleak backdrop to trading, although the President's struggle for survival hasn't moved markets much yet.
Even with the bleak economic figures, trades were still staying out of the Treasury market, upping the yield on the 10-year note to 2.71%, from 2.66% Wednesday.
It was another bleak day of trading for the pound, which fell 1.9% against the dollar, buying $1.3749, from $1.4017 a day earlier.
While all these people are trading bleak and inscrutable McCarthyisms, an ancient septic tank truck is making its way to the United States from Mexico.
So far, the news coming out of the White House Correspondent's Association Dinner party-circuit has all been bleak: People has traded in its after-party in favor of* teamed up with Time Inc. cousin TIME for a joint cocktail party the night before the event, and Bloomberg and Vanity Fair — traditionally two of the big power players on Saturday night — announced that they are merging their parties.
Built as an art museum in the Mussolini era, the lugubrious Triennale often overwhelms its shows, including this one, which has the bleak air of a trade fair.
The biggest beneficiaries of the rally have been those companies with prospects so bleak that their shares trade for less than ¥50, the face value of most Japanese stocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com