Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Alzheimer's is bleak territory, and to saddle Jennifer with suspected murder seems cruel and unusual punishment.
The heart of Marechera's work, as these examples suggest, is a bleak territory.
When you wrote that young-adult fiction has moved into bleak territory, I felt a jolt of recognition.
Prices for a gallon of regular unleaded gas are topping $4 at more service stations nationwide, revisiting the bleak territory of three years ago, when the average price for a gallon of regular gas reached a peak of $4.11 on July 17 , 2008 according to the Oil Price Information Service.
Over the past half decade, he's released a handful of cassettes and an LP that traverse the bleak territory between noise, ambient, and other unsettling forms of mostly-instrumental electronic music, exploring liminal spaces through washes of staticky melody.
Similar(53)
But just in the last four years, young-adult fiction has moved into ever bleaker territory.
From here, the gentle comedy of Daniel Jamieson's writing gives way to bleaker territory.
During a mission north into Chinese territory, Bleak's patrol came under heavy attack by fortified Chinese positions.
After a musical turn opposite the young Doris Day in Gordon Douglas's entertaining but unremarkable Young At Heart (1954), Sinatra the actor shifted into bleak, non-singing territory in Otto Preminger's then ground-breaking portrayal of drug addiction: The Man With The Golden Arm (1955).
By March 1808, Jennings believed that his future in the Harrison-dominated western part of the territory was bleak.
Professor Nicholas Crafts of Warwick University, one of the foremost historians of the British economy, is even bleaker: "The British economy is entering unknown territory for the modern democratic era".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com