Sentence examples for bleak make from inspiring English sources

Exact(2)

Leo, who is further alienated by his nascent homosexuality, takes comfort in the objects and materials that surround him — the shape of his shovel, the texture of wet cement — and his lengthy depictions, as exquisite as they are bleak, make up much of the novel.

Leo, who is further alienated by his nascent homosexuality, takes comfort in the objects and materials that surround him the shape of his shovel, the texture of wet cement and his lengthy depictions, as exquisite as they are bleak, make up much of the novel.

Similar(55)

Flat and bleak making Lincolnshire look like the Lake District.

Some readers might draw the conclusion that the reputed Mafia ties of Mr. Giuliani's relatives, whose lives are described as bleak, made the one-time prosecutor even more determined to fight organized crime.

The conclusion is bleak.Dams make valuable economic contributions, of course: a third of countries depend on hydropower for over half their electricity, and over a third of irrigated land depends on dams.

The novel's parting assurance is affecting precisely because it is so hard-won: "But God will know the slow tread of an old couple's love for each other, and understand how bleak shadows make part of its whole".

" He also believes the company's increasingly bleak fundamentals make it highly vulnerable to downgrades.

Its bleak crudity makes me shudder.

It is a bleak picture, made worse by war, past and present.

The bleak outlook makes it difficult to come up with a coherent policy.

At the same time, Vicki Mortimer's sympathetic, bleak design makes the landscape look like a costume.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: