Your English writing platform
Discover Ludwig"blazing torch" is a correct and usable phrase in written English
Example: He held the blazing torch high in the air to light the way for his comrades.
Exact(7)
Packed together, they gave off a blast of heat, as though every one of them was a blazing torch.
If you can live with this mix of metaphors, then perhaps you should consider theatre as a blazing torch.
And it was the same on 59th and Fifth in 1927 in front of the 38-story Sherry-Netherland — which, only months from opening, turned into a blazing torch.
Two of the best numbers, the irresistibly cheery "Consider Yourself" and the blazing torch song "As Long As V C He Needs Me" were released before the opening on recordings by Max Bygraves and Shirley Bassey.
Even in blazing Torch Red, my manual-transmission-equipped Stingray test car felt, dare I say, a touch too civilised for its own good.
Follow Andrew Dolan on Thetter.
Similar(53)
With the Civil War, they turned to ornately uniformed marching clubs, bearing blazing torches reeking of turpentine.
This she does against a backdrop provided by the Games of Ceres, which feature as a particular highlight the attachment of blazing torches to the tails of foxes.
It has blazing torches, flames leaping from the ground, dancers in golden masks and – in an exalting move – a counter-tenor who sings some of the more boring bits of exposition.
I yearned to feast in splendor at the Kona Kai, which looked like a huge, dark stockade, studded with blazing torches and guarded by giant tiki statues that seemed to demand adornment with the skulls of conquered enemies; inside were said to be waterfalls, orchids, fiery drinks, and barbaric skewers of meat.
The inn oversees a World Wildlife Foundation turtle hatchery, part of a programme that is finally succeeding in drawing turtles back to these shores after years of abuse by tourists tramping around with blazing torches, and locals digging up their eggs and selling them to unscrupulous gourmets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com