Sentence examples for blazing flame from inspiring English sources

'blazing flame' is correct and usable in written English.
You can use it to describe a fire that is burning brightly, or as a metaphor for strong emotion. For example, "His heart was a blazing flame of passion."

Exact(3)

He was so close to being done for the night; instead, he was left staring at a blazing flame.

DuoSkin is a new breed of gold and silver body art that allows you to adorn your skin with shimmering latticework, concentric squares or a blazing flame.

Ahalya is described as glowing from the intensity of her ascetic devotion, but hidden from the world like the Sun obscured by dark clouds, the light of a full moon hidden by mist or a blazing flame masked by smoke.

Similar(57)

A samba band had started up and the accompanying dancers twirled blazing flame-throwers around their heads.

New Yorkers began opening presents and drinking eggnog in front of a film loop of blazing flames in 1966, back when it was in black and white.

While the English members of Rourke's cast, led by Tom Hiddleston, may have the advantage of more past exposure to Shakespeare, Sørensen's upbringing in Scandinavia may give her the edge in dealing with the freezing November temperatures in the Donmar rehearsal rooms in Covent Garden, where portable heaters blaze flame-orange against the peeling white walls.

But how can the many small flames be fanned into a blazing fire?

Blazing flames transformed dance into blood and hellfire.

It has blazing torches, flames leaping from the ground, dancers in golden masks and – in an exalting move – a counter-tenor who sings some of the more boring bits of exposition.

A blazing blue-flame "fly trapper" on the floor helps to keep the pests away.

This being his season (he was born on August 29 , 1920, Bird's disciples still keep the flame blazing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: