Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
"We had all the possession and chances and had a blatant handball, it had to be a penalty.
The result was a stalemate of sorts, especially when what appeared a blatant handball from Manuel Pamic was ignored by the Serbian referee.
He will work the Uruguay match that Suárez must miss because of his blatant handball in the closing seconds that ultimately kept Ghana from reaching the semifinals.
"I asked the linesman how did he not see the penalty, Ridgewell's hand was up there, it's the most blatant handball and he couldn't see it.
Swindon's real luck was being enjoyed in front of their own goal and they were fortunate that referee Barry Knight missed a blatant handball in the penalty area by Adam Willis just before half-time.
Adding irony to insult, FIFA's president, Sepp Blatter, pronounced that Ireland might be afforded "moral compensation" for losing out in World Cup qualification to the blatant handball from Thierry Henry to set up the winning goal for France.
Similar(43)
43 min: Motherwell have just got away with one of the most blatant handballs you could wish to see.
The particular irony here was that Mateu Lahoz had been unable to spot even the most blatant handballs in the first half, when Darmian and Barzagli might have been punished.
"Millions of people worldwide saw it was a blatant double handball – not to mention a double offside," Ahern said.
"Millions of people saw it was a blatant double handball – not to mention a double offside – and we should put the powers that be in the cosy world of Fifa on the spot and demand a replay".
In the recent France/Ireland World Cup qualifier, the ref missed a blatant double handball by French striker Thierry Henry that resulted in a goal that resulted in Ireland being knocked out of the tournament that I'm pretty sure resulted in my newspaper getting peed on by a weeping drunk Irish guy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com