Your English writing platform
Discover Ludwig'blasé' is a correct and usable word in written English.
It is an adjective meaning uninterested, bored, or jaded due to one's familiarity with a particular situation or thing. For example, "After many of the same kind of meetings, he had become blasé about it all."
Dictionary
blasé
adjective
Unimpressed with something because of over-familiarity.
Exact(60)
But the wunderkind, who runs the Donmar Warehouse theatre in London, was anything but blasé last night about the success of his dark satire on suburbia.
Alcohol, peer pressure and blasé university and club policies on sexual assault create an environment where sexual harassment thrives.
We are blasé, in the sense that Georg Simmel used that word in 1903, meaning "indifferent to the distinction between things".
Most likely guess is that it was commissioned by a Chinese mortality consultancy with the aim of making western teens even more blasé about their infinitely short spell on earth than they already are.
At roughly the size of the country's GDP, that is large enough not just to cushion the blow but to allow the country's leaders to look blasé about it.
According to William Strauss and Neil Howe, authors of various studies of the "millennial" generation, children born in the 1970s and 1980s were mostly raised by baby-boomer parents who married young, had children quickly and were often rather blasé about the consequences.
For years the French seemed quite blasé about economics textbooks that were filled with unreconstructed Marxism.
Having gained the UN's support, the activists now face the wrath of a nationalistic public.A very different group of critics say that the resolution, which was passed by a clear majority on March 22nd, was so watered down that it bordered on the blasé.
New York also has plans for a building that should make even its blasé hearts beat a bit faster: a proposed 45-storey skyscraper for art, media and cinema to be built on top of a new Guggenheim Museum on the East River in lower Manhattan.
WHEN it comes to ground-breaking technology and ingenious new Internet businesses, the "digerati" who show up for Esther Dyson's annual PC Forum are blasé to the point of weariness.
FOR those blasé globe-trotters who think they have seen it all, a few audacious tour operators are offering new adventures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com