Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Soon after hearing about the blasts, I made my way to the local hospital to see if they needed blood donations.
At times the textures thin out, and the tempo slows down, as in one episode that sounds like a primordial dance, with lumbering, heavy-footed rhythms and bellowing blasts; I imagined an animated film with masticating dinosaurs.
In the town of Salar, which looks like so many of the province's derelict bazaars — with a row of shipping containers that had been converted into single-room shops, with cracked or missing windows, and iron storefronts dented by blasts — I saw two campaign billboards, one for Abdullah ("Reform and Unanimity" was the slogan) and the other for Rassoul ("Continuity and Reform and Professionalism").
In the town of Salar, which looks like so many of the province's derelict bazaars with a row of shipping containers that had been converted into single-room shops, with cracked or missing windows, and iron storefronts dented by blasts—I saw two campaign billboards, one for Abdullah ("Reform and Unanimity" was the slogan) and the other for Rassoul ("Continuity and Reform and Professionalism").
Walter blasts: "I'm not drinking in your bed, so stop sleeping in my bar".
And with the past two weeks of wintry blasts, I have been indulging my customers (and myself) with this toasty tipple as a way to shake off the cold.
Similar(51)
We used the term 'classify' to describe the first step in DELTA-BLAST, i.e. finding CDs that model a query sequence.
Finally, contigs identified by BLAST (i.e. those identified at an e-value of 1e-5 or better) were submitted to blast2GO [ 29] for GO category assignment [ 30].
The D.J. was blasting "Is Sarajevo Where It Once Was," by Dino Merlin, the famous Bosniak pop artist.
There's always some kind of problem around every corner--it's a blast!" Is it, as Bill suggests, simply a matter of money?
The first step is blast-I.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com